Japonská panenka kokeši s tělem popsaným veršem od samuraje Joriie Minamoto. 11,5 cm

Kód: DEK-KOK-013
900 Kč
Skladem (1 ks)

Japonská panenka kokeši s veršem na těle. Autor poezie je samuraj a básník Joriie Minamoto (1147 - 1199)

Kokeši ručně zdobená verši. Autorem poesie je samuraj a básník Joriie Minamoto (1147 - 1199). Volně přeloženo, báseň zni nějak takto: "Ačkoliv si říkám, že dující vítr by neměl projít přes tuto bránu Nakoso, horské třešňové květy padají a snáší se všude na stezku.“ Název brány Nakoso v tehdejší japonštině doslova znamenal "Něco, co by nemělo přicházet“ nebo "Nevstupuj". Básník si v textu hraje s myšlenkou, že i když se brána jmenuje „Nevstupuj“ (a vítr by ji tedy měl respektovat a ustat), jarní vítr přesto fouká dál a strhává květy sakur na zem.  Kokeši je ve skvělém stavu. U této kokeši nedisponujeme informací o době jejího vzniku a ani o jejím autorovi. Odhadujeme však dobu jejího vzniku na 70. léta. Výška: 11,5 cm

A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou hudbu z roku 1978:

Doručení v ČR: Zasíláme z Náchoda Zásilkovnou nebo Českou poštou jednou až 2x týdně. Po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.

  • We also ship from vlajka ceska Czech to: vlajka slovenska vlajka rakouska vlajka nemecka vlajka polska 
  • To ship to another EU country, please contact us



 

Detailní popis produktu

Popis produktu není dostupný

Doplňkové parametry

Kategorie: Kokeši, tradiční figurky a lidové umění Mingei
Hmotnost: 0.034 kg