Figurka na slavnost Čagučagu umakko z dílny rodiny Matsuokových. Lidové umění Mingei. 60. léta
17 cm vysoká tradiční jezdecká figurka slavnosti Čagučagu umakko, která se již po staletí koná v japonské prefektuře Iwate. Jedná se o vzácný výrobek z rodinné dílny Matsuoka Ningyosha. Tato dílna rodiny Matsuokových již neexistuje a její výrobky jsou dnes vyhledávaným sběratelským artiklem.
Slavnost Čagučagu umakko je formou poděkování koním za jejich pomoc při jarním sázení rýže. Součástí slavnosti je jezdecký průvod od šintoistické svatyně Onikoši Sózen džindža ke svatyni Morioka Hačimangú. Koně jsou slavnostně vystrojeni a ozdobeni velkým množství zvonečků.
Tyto tradiční jezdecké panenky se od 40. let 20. století začaly vyrábět ze sádry. Figurka je zabalena v původní krabici obchodu Kawatoku, kde se výrobky rodiny Matsuoka prodávaly. Tento obchod, fungující již 155 let, se nachází ve městě Morioka, hlavním městě prefektury Iwate na ostrově Honšú.
výška: 17 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme dobovou písničku Čagučagu umakko pojednávající o slavnosti:
Doručení v ČR:Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí. A to buď v Náchodě kdykoliv případně v Praze. Termín pro předání při osobním setkání v Praze je ale možný obvykle jen jednou měsíčně a u nákupů nad 1500 Kč. Děkujeme za pochopení.
Velká 29,5 cm vysoká autorská kokeši. Řezbářka Majumi Nijama. Současný výrobek. Tato kokeši je nelakovaná. Neměla by přijít do styku s vodou. Důrazně doporučujeme na ni nesahat mokrými prsty.
výška:29,5 cm
váha:449 g
A k dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme hezkou japonskou hudbu ze současnosti:
Doručení v ČR:Zásilkovnou nebo Českou poštou. Je zde též možnost, po předchozí domluvě, setkat se a zboží předat osobně. Z důvodu přestěhování základny e-shopu z Prahy do Náchoda je ale možnost osobního převzetí v Praze až u nákupu nad 1500 Kč. Termín pro předání v Praze je obvykle jednou měsíčně. Nově jsou možná osobní předání v Náchodě která jsou možná bez jakýchkoliv omezení.
21 cm vysoká kokeši jejíž autorkou je řezbářka Majumi Nijama. Signovaná. Současný výrobek. Tato kokeši je nelakovaná. Neměla by přijít do styku s vodou. Důrazně doporučujeme na ni nesahat mokrými prsty.
výška: 21 cm
váha: 160 g
A k dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme hezkou soudobou písničku od japonské skupiny Love Psychedelico:
Doručení v ČR:Zásilkovnou nebo Českou poštou. Je zde též možnost, po předchozí domluvě, setkat se a zboží předat osobně. Z důvodu přestěhování základny e-shopu z Prahy do Náchoda je ale možnost osobního převzetí v Praze až u nákupu nad 1500 Kč. Termín pro předání v Praze je obvykle jednou měsíčně. Nově jsou možná osobní předání v Náchodě která jsou možná bez jakýchkoliv omezení.
Japonská autorská kokeši. Z roku 1954. Signovaná. Autor Kihei Watanabe. 25 cm.
Řezbářský mistr pan Kihei Watanabe (1910 - 1988) se věnoval tvorbě pananek kokeši hlavně ve 30. a 40. letech. Po válce už dělal kokeški výjimečně. Kokeši je ze spod signovaná a datována japonským způsobem značení: šówa 29, což znamená rok 1954. Na své stáří je ve velice dobrém stavu. Níže na snímku pan Watanabe při práci. (Foto: Tošikazu Takeda)
výška panenky: 25 cm
váha:321 g
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1954:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Praze.
Rozkošné figurky z doby meidži (1868-1912). Slavný Kutani porcelán.
Znázorňují školačku a školáka v zimních kabátech a slaměných botách na sníh. Figurky jsou ve výborném stavu. Vyrobeno ve slavné oblasti Kutani v prefektuře Išikawa. Výroba keramiky Kutani sahá do 17. století
výška: 9,2 cm
váha: 107 g
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1939:
Autorka kokeši, mistryně Ryoka Aoki je držitelkou mnoha ocenění. Stejnou kokeši jakou zde nabízíme si zakoupila v roce 1969 i sama císařovna Michiko. Kokeši pochází z 60. až počátku 70. let. Tvorba od Ryoka Aoki se tehdy v Japonsku stala velkým hitem. Panenka je podepsaná a s razítkem. Je v dobrém stavu. V původní papírové krabičce.
výška:cca 15,5 cm
váha:208 g
Doručení Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Praze.
A k dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme hezkou japonskou písničku z 60. let od dvou legendárních panenek The Peanuts:
Malé autorské hina-ningyou z Kjóta. Ozdoba na Hina matsuri - slavnost dne dívek. Ruční práce. Autor Hakurey. Top stav.
Nádherné roztomilé autorské panenky od tvůrce Hakurey. Současný výrobek z města Kjóto. Materiálem je sádra a látka. Den dívek se slaví 3.3. Panenky jsou v krabičce.
rozměr: 12 cm x 9 cm x 6.5 cm
váha: 160 g
K dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme tradiční japonskou písničku které se zpívá na den dívek:
Doručení v ČR:Zásilkovnou nebo Českou poštou. Je zde též možnost, po předchozí domluvě, setkat se a zboží předat osobně. Z důvodu přestěhování základny e-shopu z Prahy do Náchoda je ale možnost osobního převzetí v Praze až u nákupu nad 1500 Kč. Termín pro předání v Praze je obvykle jednou měsíčně. Nově jsou možná osobní předání v Náchodě která jsou možná bez jakýchkoliv omezení.
We also ship from Prague to: To ship to another EU country, please contact us
Porcelánové tokkuri ve tvaru kokeši. Láhev na saké. 50. léta.
Roztomilá láhev na saké. Odnímatelná hlava slouží jako kalíšek. Možno použít i jako dekoraci. Ve výborném zachovalém stavu. Vyrobeno v Japonsku v 50. letech. Lze použít i jako dekoraci.
výška: cca 15 cm
váha: 207 g
K dobré pohodě nejen při nakupování, posíláme hezké Tokyo Boogie Woogie z 50. let od Shizuko Kasagi:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí. Z důvodu přestěhování základny e-shopu mimo Prahu je možnost osobního převzetí zboží v Praze u nákupu nad 1500 Kč. Termín pro osobní předání v Praze je obvykle jednou měsíčně. Nově jsou možná osobní předání v Náchodě která jsou možná bez jakýchkoliv omezení.