Čawan pro svůj motiv s kvetoucí vistárií vhodný na čajový obřad šoburo jímž se v měsíci květnu otevírá letní sezóna čajových obřadů. Autor Tózan Kató. Současný výrobek. Nepoužité
Autorský čawan určený na čajový obřad. Pro svůj motiv s kvetoucí vistárií je velice vhodný na čajový obřad šoburo jímž se v měsíci květnu otevírá letní sezóna čajových obřadů. Autorem je Tózan Kató z dílny Tózan. Keramika Minoyaki. Motivem čawanu je vistárie. Tato rostlina je v Japonsku považována za symbol ochrany pře zlými silami a neštěstím. Zároveň pro své množství drobných kvítků bývají považovány za symbol prosperity. Současný výrobek. Nepoužitý. V původním papírovém boxu. Keramika Minoyaki je tradiční japonská keramika vyráběná v oblasti Mino v dnešní prefektuře Gifu. Patří k nejvýznamnějším keramickým oblastem Japonska. Historie keramických výrobku zde pochází ze 16. století.
Výška: 8 cm, průměr: 12,5 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku s matcha tématikou:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Čašaku. 18 cm. Tradiční lžička z bambusu na nabírání čaje při přípravě čaje matcha. Současný japonský výrobek
Vyrobeno ručně z bambusu v Japonsku. Současný výrobek, nepoužité. Délka: 18 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku na matcha téma:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
V Japonsku ručně dělaný chasen. Autor mistr Kyosuke Kubo z 25. generace rodiny jež se věnuje výrobě chasenů již 500 let. 110 vláken. Současný výrobek
Chasen jehož autorem je mistr Kyosuke Kubo jenž je z 25. generace rodiny která se věnuje výrobě chasenů pro čaj matcha již 500 let. Většina metliček na přípravu čaje matcha, které jsou dnes dostupné na trhu, není vyrobená v Japonsku. Odhaduje se, že přibližně 80-90 % produkce pochází z pevninské Číny, a to i v případech, kdy jsou produkty označovány jako „japonská metlička“. Tento chasen je naproti tomu skutečně vyrobený v Japonsku a vzniká tradiční ruční výrobou. Každý kus je štípán z jednoho kusu bambusu a následně tvarován bez použití strojové produkce. Byl vyroben mistremKyosuke Kubo z dílny Čikusen-dó ve čtvrti Takayama města Ikoma nacházející se v prefektuře Nara. Takayama je jedna z posledních oblastí výroby metliček časenů v Japonsku. Metlička má minimálně 110 jemných bambusových vláken. Současný výrobek, nepoužité. Vhodné pro matcha typu usucha - řidčí čaj. Uživatelé tohoto čásenu si chválí že umožňuje vytvořit jemnou a stabilní pěnu. Níže video s autorem toho chasenu: _
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
V Japonsku ručně dělaný chasen Kazuho. Autor mistr Kyosuke Kubo z 25. generace rodiny jež se věnuje výrobě chasenů již 500 let. 100 vláken. Současný výrobek
Chasen jehož autorem je mistr Kyosuke Kubo jenž je z 25. generace rodiny která se věnuje výrobě chasenů již 500 let. Většina metliček na přípravu čaje matcha, které jsou dnes dostupné na trhu, není vyrobená v Japonsku. Odhaduje se, že přibližně 80-90 % produkce pochází z pevninské Číny, a to i v případech, kdy jsou produkty označovány jako „japonská metlička“. Tento chasen je naproti tomu skutečně vyrobený v Japonsku a vzniká tradiční ruční výrobou. Každý kus je štípán z jednoho kusu bambusu a následně tvarován bez použití strojové produkce. Byl vyroben mistrem Kyosuke Kubo z dílny Čikusen-dó ve čtvrti Takayama města Ikoma nacházející se v prefektuře Nara. Takayama je jedna z posledních oblastí výroby metliček časenů v Japonsku. Metlička má minimálně 100 jemných bambusových vláken. Současný výrobek, nepoužité. Vhodné pro matcha typu usucha - řidčí čaj. Uživatelé tohoto čásenu si chválí že umožňuje vytvořit jemnou a stabilní pěnu. Níže video s autorem toho chasenu: _
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Japonská čajová konvička o objemu 480 ml. Značka Toubee. Arita. Nepoužitá
Tato konvička je dělaná na úchop kdy se při nalévání natažený ukazovák či palec zapře o vršek pokličky proto má kratší boční rukojeť. Sítko u ústí hubičky je vypouklé sítko ve tvaru kopečku které je pevnou součástí konvičky. Konvička je vyrobena z porcelánu značkou Toubee ve městě Arita. Japonské město Arita nacházející se na ostrově Kjúšú je slavné pro své keramické a porcelánové dílny. Keramika a porcelán se tam vyrábí již od poloviny 17. století. U této konkrétní konvičky nemáme informace o době jejího vzniku. Odhaduje to ale na 70. - 80. léta. Konvička je nepoužitá. Objem: 480 ml. Výška: cca 8,5 cm. Délka: cca 17 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku ze 70. let:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Keramická čajová konvička na běžné používání. Výška: 8,5 cm. Délka: 18 cm. Uvnitř má konvička velké síto z nerezu. Výrobce doporučuje jednou za čas, síto kartáčkem vyčistit. Vyrobena v prefektuře Mie. Výroba keramiky Banko pochází z 18. století. Současný japonský výrobek.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku ze současnoti:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Yunomi s výrazným modrobílým rytmizujícím dekorem. Uprostřed má po obvodu ergonomickou mírnou prohlubeň pro lepší úchop. Ta je vyvedena v hnědé barvě která vzor opticky i tvarově přepásává. Na šálku se může někde vyskytnout z výroby malá tečka, tak jak to u tohoto druhu nádobí japonské každodennosti té doby někdy bývalo. Vyrobeno v Japonsku mezi lety 1955-1965. Nepoužité.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1964:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Masivní japonský šálek na čaj. 490 ml. 60. léta. Nepoužitý
Opravdu velký, masivní šálek. Yunomi o objemu 490 ml a váze 372 g. Motivem jsou květy japonské meruňky ume (Prunus mume). Vhodný spíše pro větší, silnější mužskou ruku. Vyrobeno v Japonsku v 60. letech. Nepoužité.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou dobovou písničku:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Čajový porcelánový šálek z Japonska 50. let. Nepoužitý
Elegantní yunomi s šedomodrým dekorem na bílé s akcentem ve zlaté barvě. Vyrobeno v Japonsku v 50. letech. Výška: cca 7,7 cm, průměr: Ø 6 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1956:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Stylová japonská miska na čaj. 110 ml. Vyrobena mezi lety 1955-1965. Mino-yaki. Nepoužitá
Miska zdobená tmavě zelenými listy a bílými plastickými body na hnědém poli. Společně se svým tvarem se jedná o stylizaci která v sobě silně odráží estetiku šówa přelomu 50. a 60. let. Vyrobeno mezi lety 1955-1965 ve slavné hrnčířské oblasti v bývalé provincii Mino v dnešní prefektuře Gifu. Objem: 110 ml, výška: cca 5,5 cm, průměr: 7,5 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezké japonské mambo z roku 1961, zpívá Hibari Misora:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Šálek s obrázkem kaki a kaštanu a nápisem: "Krása je když se mají spolu dobře". 60. - 70. léta. 140 ml. Nepoužitý
Motivem je kaki a a kaštan e vedle toho nápis: "Krása je když se mají spolu dobře". Na šálku se může někde vyskytnout z výroby malá nerovnost v glazuře, tak jak to u tohoto druhu nádobí japonské každodennosti té doby občas bývalo. Objem: 140 ml. Výška: 5,7 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1961:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Šálek na čaj. Japonsko polovina 50. let. Nepoužitý. Značka Nagareyama
Šálek s motivem bambusového háje. Vyrobeno v Japonsku kolem roku 1955 společností Nagareyama. Nepoužitý. Objem: 140 ml. Výška: 6,5 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou rumba písničku z 50. let:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.