Ručně dělaná Hello Kitty. Ve formě amuletu proti zlu - tradiční rolničky dorei. Hakata ningjó. 8 cm. Nová
Keramická ručně dělaná Hello Kitty transformována jako tradiční Hakata ningjó (panenka ze čtvrti Hakata ve Fukuoce) ve formě keramického zvonku dorei, amuletu proti zlu. Keramická rolnička dorei je dutá, uvnitř obsahuje malou kuličku a při zatřesení vydává zvonění, Japonci nazývaný zvuk "karan-koron“. Už od období Džómon (cca 14 000 př. n. l. – 300 př. n. l.) se tyto rolničky používají jako talisman proti zlým silám a neštěstí a dodnes jsou oblíbený amulet i jako tradiční lidová hračka.
Obecně se dá říct že historie panenek Hakata (ze čtvrti ve městě Fukuoka) sahá daleko do minulosti kolem roku 1600. Tato je příklad moderní variace a fúze s popkulturní ikonou Hello Kitty. Současný japonský výrobek. Nové. Výška: 8 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou současnou písničku:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Tradiční tokijská hračka a talisman. Mytologicky pes Komainu. Vyrobeno v 80. letech
Jedná se o tradiční tokijskou japonskou dětskou hračku a talisman ve formě mytologického psa Komainu. Tento mytologický pes měl ochraňovat děti a celkově odhánět zlo. Fungoval jako talisman a zároveň i jako hračka. Vyrábí se v Tokiu již od období Edo. Je vyrobena z materiálu podobného sádře a papírmašé. Figurka je lehká. Je ale otázka jestli ji jako hračku dětem dát na hraní, a nebo použít jako talisman a k dekorativním účelům. Výška: 13,5 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou hudbu: Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
"Cestou dalekou, kvůli zamilovanosti jsem tady v Iizacké lázni. Nořím se do ni" - tuto báseň má napsanou panenka na těle
Kokeši, přenádherně ručně malovaná, s básní: Cestou dalekou, kvůli zamilovanosti jsem tady v Iizacké lázni. Nořím se do ni" a krajinným výjevem. Panenka není lakovaná. Pochází z onsenu Iizaka v prefektuře Fukušima. U této kokeši nemáme konkrétní informaci o době jejího vzniku, odhadujeme to ale na 70. - 80. léta. Výška: 18 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1973:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Autorem kokeši je řezbářský mistr pan Issen-Aizu. Jedná se o takzvanou plačící kokeši. Hlava je zasazena do těla a jemně se kýve a když se hlava rukou otáčí, vrzání způsobené třením dřeva je zvuk "kí-kí" který propůjčuj panence pláč. Kokeši byla ručně malovaná a zhotovená panem Issen-Aizu v lázeňském centru Naruko v městě Ósaki v prefektuře Miyagi. Panenka je ze spodu autorem značená. je ve velice dobrém stavu. Nemáme konkrétní informaci o době jejího vzniku, odhadujeme to ale na 70. léta. Výška: 18 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1971:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Panenka je ručně signovaná autorem. U této panenky kokeši nedisponujeme konkrétními informacemi o jejím autorovi a době jejího vzniku. Podpis je nečitelný. Panenka pochází s vysokou pravděpodobností z 60. - 70. let. Na bradě má nepatrnou otlačeninu o velikosti zrnka kmínu. Jinak je v dobrém stavu. Výška 17 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou hudbu z roku 1973:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Japonská autorská kokeši. Značená. Kesaki Koyama. 70. –80. léta
Kokeši vyrobená řezbářem Kesaki Koyamou. Signovaná. Řezbář Kesaki Koyamou se narodil v roce 1940 v prefektuře Mijagi. V roce 1959 se stal učedníkem Čikary Onumy a začal s výrobou panenek kokeši. V roce 1961 odešel pracovat na pilu do dřevozpracujícího podniku Asahi v Kawado. V roce 1962 práci na pile opouští a vrací se k výrobě panenek. Zároveň si otevírá vlastní dílnu v Kaminoruko. Tato jeho kokeši pochází z 70. –.80 let. Kokeši má určitou patinu času ale je jinak v dobrém stavu. Výška: 18,5 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou hudbu z roku 1970:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního předání v Náchodě
18 cm vysoká kokeši jejíž autorkou je řezbářka Majumi Nijama
Vyrobená v roce 2025. Signovaná. Na několika místech jemně rozpitá barva a otisk barvy. Viz foto. Tato kokeši je nelakovaná. Neměla by přijít do styku s vodou. Důrazně doporučujeme na ni nesahat mokrými prsty.
výška: 18 cm
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou současnou japonskou písničku:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního předání v Náchodě
Autorská kokeši od řezbáře Šódži Suzukiho (1927–2015)
Řezbář Šódži Suzuki se narodil v roce 1927 jako nejstarší syn Suzukiho Kijošiho, obchodníka s hračkami a truhláře ve městě Jonezawa. Po absolvování základní školy v roce 1942 nastoupil do Námořního leteckého technického institutu v Jokohamě, kde pracoval jako designér. Na konci války nastoupil v roce 1945 do dřevařské firmy Kyoei Woodworking v Široiši, kde učil techniky zpracování dřeva. Poté pracoval jako venkovský řemeslník ve městě Ani v prefektuře Akita. Po roce v Akitě se přestěhoval do Sendai kde se pod vedením svého otce dále zdokonaloval v řemesle. S výrobou kokeši začal v roce 1955, vytvářel je ve stylu Takahaši Hokiči, který vytvořil jeho otec Suzuki Kijoši. Posléze zdědil po otci místní obchod s hračkami „Ganguan Kokešija“ v Hinode-čó v Sendai kde vystavoval a také prodával svou vlastní tvorbu. Jeho manželka Misaho také pomáhala s prací. Pomáhala mu kokeši malovat. Mezi jeho učně patřili řezbáři Jonamoto Tojo, Nara Jošija, Okazaki Takeši a nebo Nihei Jutaka. Svou řemeslnou dílnu vedl až do roku 2008. Zemřel 11. října 2015 ve věku 89 let. Kokeši má mírnou patinu, nad čelem o velikosti rýžového zrnka, menší oťuk, jinak je v dobrém stavu. Vysoká 21,5 cm. Signovaná.
Na snímku pan Šódži Suzuki při práci:
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou hudbu ze 70. let:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního převzetí v Náchodě. Není problém nakupovat a slučovat objednávky a odeslat pak vše najednou za jedno zásilkovné - stačí nám jen napsat.
Autorská kokeši z 50. let od japonského řezbáře pana Kazuo Išijami (1929 - 2017)
Ručně dělaná autorská kokeši. Vysoká 8,6 cm. Na vršku hlavy mírná patina času, jinak je na své stáří ve velice dobrém stavu. Řezbář pan Kazuo Išijama (1929 - 2017) Pan Išijama se narodil v roce 1929 v Ašizawě, ve vesnici Jamadera v prefektuře Jamagata . Byl pátým synem tesaře Sangora Išijamy. Během války pracoval v továrně Nissan Motor Co., Ltd. v Šinkójasu v Jokohamě. Po návratu domů v roce 1945 se pod vedením svého staršího bratra Sanšira naučil práci se dřevem a začal vyřezávat panenky kokeši. V červenci 1956 se osamostatnil. Zemřel 12. května 2017 ve věku 89 let.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z 50. let:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního předání v Náchodě
Autorská kokeši od japonského řezbáře pana Šouzó. Z prefektury Gunma. 80. léta
Kokeši ručně dělaná, řezbářem panem Šouzó v 80. letech v prefektuře Gunma. Je na své stáří v dobrém stavu. Na zadní straně lehce od barvy viz foto. Vysoká 15,5 cm.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku z roku 1986:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního předání v Náchodě
Lišky bjakko, šintoismus. Japonská mytologie. 60. – 70. léta
V šintoismu jsou lišky bjakko poslové bohů, ochránci lidí, služebníci božstva Innari, Figurky jsou ze dřeva, ručně malované, větší lištičce chybí ocásek, mají patinu času. Výška nejvyšší lišky cca 9 cm. Vyrobené v Japonsku v 60. – 70. letech.
A k dobré pohodě nejen při nakupování posíláme hezkou japonskou písničku 70. let:
Doručení v ČR: Zásilkovnou, Českou poštou či po předchozí domluvě, možnost osobního předání v Náchodě